Božja volja ne prestaje zato što se želiš igrati domaæinstva sa sestrom.
A vontade de Deus não acaba só porque quer brincar de casinha com a sua irmã.
Vrteška nikada ne prestaje da se okreæe.
O carrossel não para de girar.
Tu je kriva tvoja mama, ne prestaje da prièa.
A tua mãezinha é muito tagarelas.
Priznaæu ti, otkad smo zadnji put prièali... želudac ne prestaje da me muèi.
Admito que, desde nossa última conversa, ando mal do estômago.
Ne prestaje da prièa o tebi.
Ele não para de falar de você.
Od osam jutros telefon ne prestaje da zvoni.
O telefone não para de tocar desde as 8:00 da manhã.
Moj telefon ne prestaje da zvoni.
Meu telefone não para de tocar. Meu Deus, é... incrível.
Matori alas ne prestaje da prièa o tome.
O Velho River não vai ficar calado.
Ne prestaje da prièa o tome.
Ele fica o tempo todo falando nisso.
Tip koji ne prestaje da govori, a nikada ništa ne kaže?
O cara que nunca diz nada, apesar de nunca parar de falar?
Da, samo što ne prestaje da prièa.
Sim, ele nunca para de falar.
Tvoja hrabrost, dok si suoèen sa smræu me ne prestaje oduševljavati, i, ako mogu reæi, nadahnjivati.
Sua coragem no perigo iminente continua a impressionar e... Ouso dizer, me inspirar.
Ali njen problem sa srcem ne prestaje a sad nešto nije u redu i sa njenim mozgom.
Mas o problema no coração não desaparece e agora algo está errado com o cérebro dela.
Kažeš mi da bol nikad ne prestaje?
Está dizendo que a dor não vai passar?
Mozda bi ja trebao da brinem.Tvoja zena ne prestaje da kaslje od kako je stigla.Sta hoces da kazes?
Não sou eu quem deve se preocupar, sua esposa está tossindo como uma tormenta desde que chegou aqui.
Rekao sam mu da ne prestaje da vozi, dok ne stigne do meksièke granice.
Disse para não parar de dirigir até chegar à fronteira mexicana.
Èika Èarli kaže da život ne prestaje samo zato što ona nije tu.
O tio Charlie disse que minha vida não devia parar porque ela não está por perto.
Ne prestaje da spominje nekog lika po imenu Gideon.
Ela vive mencionando um cara chamado Gideon.
Elliot ne prestaje da zuri u tebe celo veèe.
Elliot não parou de encarar você a noite toda.
Svaki put sam je odbio, a veruj mi, stalno se nudi i jednostavno ne prestaje!
Rejeitei todas as tentativas, e acredite, foram várias, mas ela não parava!
Tata, Medison ne prestaje da me zove oko te zaštite ljudskih prava.
Pai, a Madison não para de me ligar com toda essa conversa do Movimento Humano.
Ne moram vam govoriti da u LA-u cijelu godinu ne prestaje sezona sandala.
Nem preciso dizer que, em Los Angeles, a temporada das sandálias está no auge.
Trebala mi je cijela noæ, sastrugala sam dva zgloba, popila toliko zelenog èaja da mi jedno oko ne prestaje trzati, ali je... gotovo.
Levei a noite inteira e acabei com as minhas juntas, tomei tanto chá verde que meus olhos estão piscando, mas acabei.
Tvoja dobrota me ne prestaje zapanjivati.
Sua bondade nunca para de me maravilhar.
A kada tama dobije strast za svetlom, ne prestaje dok ne proguta sunce.
E quando as trevas prova um pouco da luz, ela não parará até que tenha engolido o Sol.
Krv nikada ne prestaje da teèe, a žurka se nikada ne završava.
O sangue nunca para de fluir e a festa nunca acaba.
Oh, popila sam brufen, ali glavobolja ne prestaje.
Tomei um Tylenol, mas ela não passa.
A sve to da'S procvjetao između nas nikada ne prestaje.
E tudo isto que floresceu entre nós nunca terminará.
Otkako mi je nabacila posao, ne prestaje da me smara.
Desde que ela me arrumou esse emprego, não para de me incomodar.
Baš kao što je govorila moja majka, vrteška nikada ne prestaje da se okreæe.
É como minha mãe costumava dizer: o carrossel nunca para de girar.
Izbaèen iz ljudskog tela, niži anðeo ne prestaje da postoji.
Um vez expulso de um corpo, um anjo inferior não deixa de existir.
Danima i noæima ne prestaje da nas vuèe na putu do kuæe.
Viajaremos a noite toda Para traçarmos nosso caminho de volta
Život možda i jeste jeftin, ali ako to znaèi dodati ga na našu vagu, niko nikad ne prestaje da ga plaæa.
A vida não vale nada. Mas acabar com ela em massa muitos pagarão por isso.
Pilot nikada ne prestaje da stièe znanje.
Um piloto nunca para de adquirir conhecimento.
Zar ne shvataš da nikada ne prestaje da boli?
Não entende que nunca para de doer?
Ne prestaje da govori kako je ovo najduže što je bila odvojena od vas.
Ela disse que é o maior período em que ficaram separados.
Iako to nije beznaèajna stvar on ne prestaje sa priznanjima.
Não que importe. Ele não consegue parar de confessar.
"Dušo", reći ću joj, "Zapamti, tvoja mama je borac i tvoj tata je borac, a ti si devojčica sa malim rukama i velikim očima koja nikad ne prestaje da traži još."
"Querida", direi, "lembre-se, sua mãe é preocupada, e seu pai é guerreiro, e você é a garota com mãos pequenas e olhos grandes que nunca para de querer mais."
Lista stvari za koje možemo biti isključivi agnostici ne prestaje kod dobrih vila i takvog čanika.
A lista de coisas sobre as quais nós deveríamos ser estritamente agnósticos não pára em fadas madrinhas e em chaleiras.
Drugo, svet je sada toliko bučan, (buka) kakofonija ne prestaje, vizuelna i zvučna, pa je slušanje jako teško i zamorno.
Em segundo lugar, o mundo agora é tão ruidoso, (Ruído) com esta cacofonia acontecendo de forma visual e auditiva, é muito difícil escutar; é cansativo escutar.
Ili: "On ne prestaje da me siluje.
ou, "Ele não vai parar de me estuprar.
Kako novi grebeni nastaju, novi svet bukvalno počinje da se razvija, svet koji ne prestaje da me oduševljava.
Com a formação de novos recifes, um novo mundo literalmente começa a evoluir, um mundo que me encanta continuamente.
2.1973040103912s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?